Jeremia 44:13

SVWant Ik zal bezoeking doen over degenen, die in Egypteland wonen, gelijk als Ik bezoeking gedaan heb over Jeruzalem, door het zwaard, door den honger en door de pestilentie;
WLCוּפָקַדְתִּ֗י עַ֤ל הַיֹּֽושְׁבִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כַּאֲשֶׁ֥ר פָּקַ֖דְתִּי עַל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם בַּחֶ֥רֶב בָּרָעָ֖ב וּבַדָּֽבֶר׃
Trans.ûfāqaḏətî ‘al hayywōšəḇîm bə’ereṣ miṣərayim ka’ăšer pāqaḏətî ‘al-yərûšālāim baḥereḇ bārā‘āḇ ûḇadāḇer:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Hongersnood, Jeruzalem, Pestilentie, Zwaard

Aantekeningen

Want Ik zal bezoeking doen over degenen, die in Egypteland wonen, gelijk als Ik bezoeking gedaan heb over Jeruzalem, door het zwaard, door den honger en door de pestilentie;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

פָקַדְתִּ֗י

Want Ik zal bezoeking doen

עַ֤ל

-

הַ

-

יּֽוֹשְׁבִים֙

wonen

בְּ

-

אֶ֣רֶץ

over degenen, die in Egypteland

מִצְרַ֔יִם

-

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

פָּקַ֖דְתִּי

gelijk als Ik bezoeking gedaan heb

עַל־

-

יְרֽוּשָׁלִָ֑ם

over Jeruzalem

בַּ

-

חֶ֥רֶב

door het zwaard

בָּ

-

רָעָ֖ב

door den honger

וּ

-

בַ

-

דָּֽבֶר

en door de pestilentie


Want Ik zal bezoeking doen over degenen, die in Egypteland wonen, gelijk als Ik bezoeking gedaan heb over Jeruzalem, door het zwaard, door den honger en door de pestilentie;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!